I have created this site to help students of Russian to read and understand original short stories and build their vocabulary and reading skills.
How does it work?
✿ First go to the top of this page and select a story in Level 1 (beginner) Level 2 (intermediate) or Level 3 (advanced).
✿ Read a segment in Russian and English (I tried to stay as close to the structure of the sentence as possible. Keep in mind, Russians invert sentences quite often, the translation might look a bit awkward.)
✿ Listen to a recording a few times, matching it to the written words.
✿ Read a whole segment out loud paying close attention to pronunciation. Try to imitate the reader!
I hope this will help you in your studies.
Enjoy reading and learning!
Elena
Вам нра́вятся мои́ расска́зы? Do you like my stories? Please consider making a donation to help me maintain the site.
Hi!, thank you very very much, Elena!!!, this is a magnificent and very efficient help for us russian learners!! ^_^
Big hug from Argentina!!
Vani
LikeLiked by 1 person
That was helpful
LikeLiked by 1 person
Спасибо! Рады слышать 🙂
LikeLiked by 1 person
it is so great
LikeLiked by 1 person
Спасибо!
LikeLike
So helpful and easy to understand. Спасибо Елена!
LikeLike
Пожалуйста! You are welcome!
LikeLike
Thank You so so much, i hope you make more stories!
LikeLiked by 1 person
Very very very pleasant and useful. I wish to make a donation but don t know how. Bank transfer would be too costly. May me paypal?
LikeLike
Здравствуйте! You can find a link to our PayPal account at the bottom of some story pages.
Here is a link https://www.paypal.me/LearnRussianStories
Большое спасибо!
LikeLike
Done little paymenttime ago. Keep your page in favorites and wish to read more and more. Very useful and well done
LikeLike
Большое, спасибо, Рафа! You can also follow us on Facebook to see when we are posting new stories.
LikeLiked by 1 person
Вольшое спасибо Елена, очень полезный сайт! А я заметил маленькую проблему в “Слон”. Когда я слушал рассказ на Саундклауде, я узнал что часть 7 повторится, так что у нас нет восьмого. В любом случае, не серёзно – мне кажется это легко починить!
LikeLike
Спасибо, Кевин! Я обязательно исправлю!
LikeLike
thank you so much , i was looking for this for quite a long time , you made my day , thank you thank you
LikeLiked by 1 person
Hi,Elena
I learned the site by chance.
I am grateful for such a Russian language resource ..very efficient operation
.Congratulations
LikeLike
Thank you very much. This is an excellent job!
LikeLike
Amazing website. For learning the language and also to get a little glimpse at Russian literature. And a huge thanks for going even further with these tails and making the vocabulary even easier for beginners. Greetings from Uruguay
LikeLike
Спасибо, Дэни! Желаю успехов в изучении языка!
LikeLike
Do you have an offline version? I sometimes have problems with SoundCloud and it would be nice to have a zip file with all the stories and recordings.
LikeLike
No, I don’t have zip files available
LikeLike
Очень полезно для студентов,который изучать русский язык.Большое спасибо!
LikeLike
я не говорю по русский но когда нивуд я буду. спасибо для это короткые сказки
LikeLike
Очень хорошо! Удачи!
LikeLike
I’m currently a financially struggling student😅😆, but this is an absolutely amazing sight and I’ll make sure to send a big donation when I start working🤞🏾. This is invaluable. Огромное спасибо!!
LikeLike
Спасибо! Желаю Вам удачи!
LikeLike
Wonderful stories! You have done a mahnificent job. Please explain; in ‘Childhood Memories’, how does «Я не отрыва́ясь смотрю́ на ба́бушку», translate as; ‘I stare at the grandma’ ?
LikeLike
Спасибо, Ричард! To answer your question, let’s start with an easy part Я смотрю на бабушку I am looking at grandmother.
Отрывать/ оторвать mean to tear out/away. For example, Я отрываю страницу из книги. I am tearing a page out of a book.
The verb could be used in a set expression оторвать взгляд to tear one’s gaze (away from)
Now to the form не отрываясь — it’s а reflexive verbal form (деепричастие) of отрываться, and literally translates to “not tearing myself away” Kind of like “can’t take my eyes off her”. It’s a consistent action and also implies some admiration.
Sometimes мои собаки смотрят на меня не отрываясь. Probably they love me, or maybe just waiting for food 🙂
I decided to translate it simply as “stare” which I think is accurate but not as nuanced.
LikeLike
Понравился ваш сайт. Подскажите, куда отправлять найденные описки? Вот обнаружил в рассказе “Слон”: “In parting, the main doctors says loudly,”
LikeLike
Спасибо, описку исправлю 🙂
LikeLike
Finally I found best helpful stories. They all have sounds and english versions. Thank you so much for doing that. I’m so glad that I found out this website. Loves from Turkey❤️
LikeLike
Your site is amazing!
I stumbled on it just today and I already love it!
Your voice when you read the stories is adorable!
And translations are really helpful and very well done.
Thanks a lot Elena!
Sergio from Montréal, Canada.
LikeLike
Thank you, dear Sergio, for your warm and kind words. Я очень тронута. Je suis vraiment touchée.
LikeLike
I felt happy donating to your wonderful site.
You deserve it!
As a beginner, I am sure your site will help me a lot to improve my knowledge of Russian.
Thanks again, dear Elena!
Sergio
LikeLike
Огромное спасибо! Желаю успехов!
LikeLike
Я люблю ваши рассказы, и они помогают мне с русским языком. большое вам спасибо, счастливого Рождества и счастливого Нового года. Я сделал пожертвование на ваш сайт.
LikeLike
Большое спасибо! Мне нравится ваш сайт. Это поможет мне выучить русский! Я пожертвовал на ваши усилия-Счастливого Рождества и счастливого Нового года!
LikeLike
Спасибо, Кэт! Всего Вам самого хорошего в Новом году!
LikeLike
Спасибо! Счастливых праздников!
LikeLike
спасибо…
This is really helpful to people that has limited sources to learn Russian language. I really appreciate your efforts to work on this website.
You have done a really good deeds.
LikeLike